Offtopik
Moderátorok: VO101_Sheriff, VO101_Tom
- VO101_tvr
- Hozzászólások: 677
- Csatlakozott: 2007.10.24. 08:44
A "A bombák földjén - The Hurt Locker" című filmet mostanában vetítik a mozikban. Látta már valaki? Milyen, érdemes megnézni?
- VO101_NateDog
- Hozzászólások: 2244
- Csatlakozott: 2007.10.24. 18:12
- Tartózkodási hely: Dorog
- Kapcsolat:
Igen, nagyon jó! Az Apokalipszis most és a Full metal Jacket óta az egyik legjobb amerikai háborús film. Nem hálivúdi "mentsükmegavilágotmertmi vagyunkajófiúk" bullshit.VO101_tvr írta:A "A bombák földjén - The Hurt Locker" című filmet mostanában vetítik a mozikban. Látta már valaki? Milyen, érdemes megnézni?
Van benne egy sniper párbaj... az hatalmas jelenet!
-
VO101_Sanyo
- Site Admin
- Hozzászólások: 4150
- Csatlakozott: 2007.10.23. 14:42
Tényleg jó film, az eredeti angol nyelvűt ajánlanám. 
"In thrust we trust!"


- VO101_Mortuus
- Hozzászólások: 773
- Csatlakozott: 2007.10.28. 15:17
Megnéztem én is, jó ez 
Viszont ismét felmerült bennem a kérdés: miért dilettáns idióták csinálnak feliratot a filmekhez?
Viszont ismét felmerült bennem a kérdés: miért dilettáns idióták csinálnak feliratot a filmekhez?

Amit ma megtehetsz, azt holnap is.
-
VO101_Sanyo
- Site Admin
- Hozzászólások: 4150
- Csatlakozott: 2007.10.23. 14:42
Azért, hogy rendesen megtanulj angolul.VO101_Mortuus írta:Viszont ismét felmerült bennem a kérdés: miért dilettáns idióták csinálnak feliratot a filmekhez?
"In thrust we trust!"


- VO101_NateDog
- Hozzászólások: 2244
- Csatlakozott: 2007.10.24. 18:12
- Tartózkodási hely: Dorog
- Kapcsolat:
Én, ha csak lehet igyekszem a magyar szinkront elkerülni... Nyelvgyakorlásnak is jó.VO101_Sanyo írta:Tényleg jó film, az eredeti angol nyelvűt ajánlanám.
- VO101_RatBaG
- Hozzászólások: 607
- Csatlakozott: 2007.10.24. 15:37
szeretnék kérni egy számot, küldöm mindenkinek aki szereti...
http://www.youtube.com/watch?v=sfa2iL0VSVk
http://www.youtube.com/watch?v=sfa2iL0VSVk
- VO101_Sheriff
- Hozzászólások: 1218
- Csatlakozott: 2007.10.23. 22:06
Hát nemtom, annyira nem volt rossz, de.... Akkor inkább már a Generation Kill című sorozat.VO101_tvr írta:A "A bombák földjén - The Hurt Locker" című filmet mostanában vetítik a mozikban. Látta már valaki? Milyen, érdemes megnézni?
A barátok jönnek mennek, az ellenségek meg csak gyűlnek...
- VO101_Sheriff
- Hozzászólások: 1218
- Csatlakozott: 2007.10.23. 22:06
A mostani tél után, ugyanez lesz a helyzet, szereznem kell egy helikoptert vagy egy tankot...VO101_RatBaG írta:szeretnék kérni egy számot, küldöm mindenkinek aki szereti...
http://www.youtube.com/watch?v=sfa2iL0VSVk
A barátok jönnek mennek, az ellenségek meg csak gyűlnek...
- VO101_Mortuus
- Hozzászólások: 773
- Csatlakozott: 2007.10.28. 15:17

Amit ma megtehetsz, azt holnap is.
- VO101_Mortuus
- Hozzászólások: 773
- Csatlakozott: 2007.10.28. 15:17
Hát ja, tkp. azért nézek angolul mindent, amit csak lehet. De amikor egy ami elkezd hadarni (és mindezt úgy, hogy alig nyitja ki a száját), azt egyszerűen képtelen vagyok megérteni. Ja, meg akkor sem értettem semmit, amikor Ross Kemp a skótokkal dumáltVO101_Sanyo írta:Azért, hogy rendesen megtanulj angolul.VO101_Mortuus írta:Viszont ismét felmerült bennem a kérdés: miért dilettáns idióták csinálnak feliratot a filmekhez?

Amit ma megtehetsz, azt holnap is.
-
VO101_Sanyo
- Site Admin
- Hozzászólások: 4150
- Csatlakozott: 2007.10.23. 14:42
Az amerikai angol mindig is közel állt hozzám, régóta nem gond megérteni. A skótokat viszont én sem vágom, az még nagyon-nagyon magas.VO101_Mortuus írta:Ja, meg akkor sem értettem semmit, amikor Ross Kemp a skótokkal dumált
"In thrust we trust!"


- VO101_RatBaG
- Hozzászólások: 607
- Csatlakozott: 2007.10.24. 15:37
ezt a filmet ismeri valaki?
http://www.imdb.com/title/tt0430264/
http://www.youtube.com/watch?v=mcpQKVqkg8E
http://www.imdb.com/title/tt0430264/
http://www.youtube.com/watch?v=mcpQKVqkg8E
- VO101_Sheriff
- Hozzászólások: 1218
- Csatlakozott: 2007.10.23. 22:06
A "készültségi rajt" vagy az "ülőkészültséget" hogyan fordítják hivatalosan englishben?
A barátok jönnek mennek, az ellenségek meg csak gyűlnek...
-
VO101_Popeye
- Hozzászólások: 856
- Csatlakozott: 2007.10.24. 14:41
Csak a hivatalosat tudom: QRA/I
Quick Reaction Assets/Interceptors
Quick Reaction Assets/Interceptors
- VO101_Sheriff
- Hozzászólások: 1218
- Csatlakozott: 2007.10.23. 22:06
Köszi!VO101_Popeye írta:Csak a hivatalosat tudom: QRA/I
Quick Reaction Assets/Interceptors
A barátok jönnek mennek, az ellenségek meg csak gyűlnek...
-
Reflected
- Hozzászólások: 149
- Csatlakozott: 2007.11.15. 09:00
Az angliai csatában "readiness" volt rá a kifejezés.VO101_Sheriff írta:A "készültségi rajt" vagy az "ülőkészültséget" hogyan fordítják hivatalosan englishben?
Van egy Glasgow-i haverom, úgy beszél, mint a Braveheart-ban a legdurvább arcok. Jobban pörgeti az R-t, mint mi
De annál még durvább az északi munkásangol, Leeds, Birmingham, meg ilyenek...
A filmeket pedig azért dilettánsok fordítják, mert aki dönt, az nem fog sokat fizetni egy profiért, inkább megkéri a dilettáns ismerősét.
-
VO101_Sanyo
- Site Admin
- Hozzászólások: 4150
- Csatlakozott: 2007.10.23. 14:42
"In thrust we trust!"


- VO101_Tom
- Hozzászólások: 5390
- Csatlakozott: 2007.10.24. 09:03


